Estoy buscando un título para la novela que estoy escribiendo. Generalmente a mí se me ocurren los títulos de las cosas que escribo muy pronto: Cerraba los ojos al besarme, Yo era el mejor delantero centro del mundo, El sabor del cerdo agridulce, Cuñas radio ONCE. En la anterior novela, Me llaman Fuco Lois, fue prácticamente lo primero que se me ocurrió. Que al principio era un título provisional y acabo quedándose. Pero el caso es que el Proyecto tenía título y así mi familia podía joderme con su nombre: ¿Cómo va Fuco Lois? Va, va. Déjame en paz, mamá. Soy un artista torturado. Etcétera.
Con esta novela, en cambio, que de momento se llama Proyecto A., no se me ocurre título, ni idea de por dónde puede ir. Y eso es un problema porque la gente no me pregunta cómo voy. Que es regular, gracias por preguntar. El caso es que necesito saber cómo se llama la puta novela. Porque el nombre es importante. Eso lo saben aquí y en Lima. Lo sabe todo el que pone un negocio y no lo llama Jaype o Luyma o cualquier variación con las iniciales de los dueños. Lo sabe este señor:
Y lo sabe este otro:
Y este lo sospecha:
Aunque a lo mejor a este último se le ha ido un poco la mano.
Ellos ya tienen el nombre de su negocio y yo no. Pero volveré. Y mi venganza será terrible. Y tal vez llame a la novela así: Y mi venganza será terrible. Sólo que no tiene nada que ver con lo que llevo escrito. Pero a lo mejor cambio todo en la novela para que se adapte al título. BWAHAHAHA.
8 comentarios:
Le puedes poner como título: "LIBRO". Así la gente te podrá preguntar: ¿cómo va -tu- libro?
Pamies publicó una novela que se llamaba El último libro de Sergi Pamies.
Hay gente que crea marca con su nombre desde el principio. Como Lleni y Pepito. Como Ray Loriga. Y no digo más que me pierdo.
Quim Monzó tiene un cuento sobre un escritor que no es capaz de concluir una magna obra enciclopédica porque le falta el título.
Qué gracia, yo tenía un proyecto sobre justo lo contrario: un tipo al que se le ocurre el título perfecto y luego no se atreve a escribir por si no puede estar a la altura.
Está todo hecho.
Es que hay títulos que son pura overpromise, como 'La divina comedia'.
O La canción más bonita del mundo, de La Oreja de Van Gogh. Que también tienen algo que decir sobre nombres, por cierto.
Una vez me atreví a sugerirles unos cambios en el nombre, pero hicieron oídos sordos.
Tu libro debería llamarse "Aquí y en la china popular" si lo has dicho tú mismo (solo que te has confuncio de sitio.
Publicar un comentario